| 1. | And i thought you are an old scoundrel . 可是我认为你是个老混蛋。 |
| 2. | And i think one does better to mind one's own business . 我认为一个人还是少管闲事为好。 |
| 3. | The city was thin, and i thought our trade felt a little . 城里既然人少了,我想我们这行生意也受到了一些影响。 |
| 4. | We have been looking for a house for months and i think this is it . 我们找房子已经找了好几个月了,我看这所就是我们要找的。 |
| 5. | And i think you are very fortunate, frieda, to get such a fine fellow as jan . 费丽达,我认为你嫁给象简这么好的小伙子,很幸运的。 |
| 6. | But i was very dizzy from the motion of the vessel and i thought i had better sit down . 但是我乘船颠簸,很觉头晕,我想最好是坐一会。 |
| 7. | Mark 's a difficult child and i think they are making a good job of bringing him up . 马克是个不听话的孩子,我看他们现在对他的培养方面做得不错。 |
| 8. | I have no race prejudices, and i think i have no color prejudices nor creed prejudices . 我没有种族偏见,我认为我既没有肤色偏见,也没有信仰偏见。 |
| 9. | The silence on the top level was oppressive, and i thought it my duty to break the ice . 最高一级官员的缄默是令人难堪的,因而我认为我应当打破这个沉闷局面。 |
| 10. | It was an old bite, and i thought it might do with a country shopkeeper, though in london it would not . 我用的老法子,我想用之于乡下开店铺的人是可以的,虽然在伦敦城里也许不行。 |